Menu

Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись (ТВ) (17)

0 Comment

Можешь мне не верить, но полностью победить все свои страхи не просто возможно, а совершенно реально. Узнай как добиться этого самостоятельно и начать жить без страха!

Неужели там не посмотрели? Вот такой помощник нам под стать! Других я не заметил. Шерлок Холмс нетерпеливо ударил себя ладонью по колену. Какие богатые возможности для серьезного научного расследования! А теперь она размыта дождем, затоптана башмаками любопытных фермеров Ах, доктор Мортимер, доктор Мортимер!

"Медные буки"

Сюжет[ править править вики-текст ] В году летний Шерлок Холмс, ушедший на пенсию, живёт в Суссексе вместе с домработницей миссис Монро и её сыном Роджером. Холмс занимается пчеловодством и пытается вернуть свою увядающую память с помощью специального желе из японского перца , которое ему подарили во время недавней поездки в Хиросиму. Любознательность и доброта Роджера очаровывают Холмса:

предлагаемые ему загадки не разумом, а какимто вдохновенным чутьем, но на Уотсон, с которым вы можете быть столь же откровенны, как и со мной. Не холод заставляет меня дрожать, мистер Холмс, — тихо сказала женщина, подсаживаясь к камину. — А что же — Страх, мистер Холмс, ужас!.

Прежде я везде писал, что знал об этом деле только понаслышке, поскольку описываемые события произошли вскоре после моей женитьбы. Более того, я пошел еще дальше, утверждая, что после женитьбы долго не видел Холмса и встретился с ним только в марте следующего года. Однако дело, о котором пойдет речь, оказалось настолько деликатного свойства, что, уверен, мои читатели простят столь долгое молчание того, кому гораздо чаще приходилось сдерживать свое перо, чем давать ему полную свободу в погоне за сенсацией.

Тогда, буквально через несколько недель после нашей свадьбы, моя жена была вынуждена покинуть Лондон в связи с делом Таддеуша Шолто, которое в итоге оказало столь значительное влияние на наше будущее. Обнаружив, что жизнь без нее в нашем новом доме невыносима, я на восемь дней вернулся в старые комнаты на Бейкер-стрит. Шерлок Холмс был только рад этому и принял меня без лишних расспросов и комментариев. Стояла пронизывающе холодная погода.

Страх не так ужасен как все думают :) Действующий способ совсем избавиться от всех без исключения своих страхов можно найти тут. Кликни по ссылке и прочитай как ты можешь это сделать!

Все утро наши окна окутывал желто-бурый туман. Были включены все лампы и газовые горелки, пылал уголь в камине, и весь этот свет падал на столик для завтрака, остававшийся неприбранным далеко за полдень. Забравшись с ногами в свое любимое кресло в халате мышиного цвета и с трубкой вишневого дерева в зубах, он просматривал утренние газеты, время от времени отпуская язвительные замечания.

Вы склонны к преувеличению, мой дорогой друг. Вчера вечером, когда я имел неосторожность предложить вам распить за ужином бутылочку бордосского вина, вы пустились в столь пространные рассуждения о прелестях семейных уз, что я уж думал, вы никогда не остановитесь. Так вы считаете, что вино и меня сделало склонным к преувеличению? Холмс оглядел меня своим неподражаемым взглядом.

Благостной атмосферы в доме? Но чего ради вы написали письмо этому безумному разрушителю часов, я просто ума не приложу. Холмс склонился вперед и положил свой длинный и тонкий указательный палец мне на колено. Уже не в первый раз кто-то пытается прикрыться моим именем. И если я не ошибаюсь, здесь затеяна какая-то дьявольская игра.

Особенно причудливым кажется мне дело Ройлотта. Мы с Холмсом, два Не холод заставляет меня дрожать, мистер Холмс, – тихо сказала женщина что мои страхи так неопределенны и смутны, подозрения основываются на.

Глава 1 Молли встретила Тома очень вовремя. Пережив уход Шерлока, обман Джима из который вовсе не гей, позор вам, мистер Великий Сыщик , и тяжёлый разрыв с мужчиной, имя которого она совсем не хотела вспоминать, Молли встретила Тома. На одном из этих дурацких ужинов у друзей, она сразу заметила его. Эти знакомые до сладкой дрожи черты лица и кудри, пусть и совсем не того цвета. Нет, Молли не хотела иметь под рукой своего собственного карманного Шерлока Холмса.

Она давно разлюбила его, без всякого права передумать.

Повести о Шерлоке Холмсе » Собака Баскервилей » Глава . Мистер Шерлок Холмс

Холмс сказал миссис Комсток: Надеюсь, скоро станет поинтереснее. Шериф Густав Бем отвечал всем требованиям. Однако миссис Комсток все еще защищала броня ее железной воли. Рунический камень показался вам обоим шансом быстро заработать двадцать тысяч долларов. Уверен, Билли Свифта тоже удастся убедить дать против вас показания.

Они доставляют мне самые необходимые сведения. Скажите Это не холод, мистер Холмс. - А что же - Страх. - Вам нечего бояться. Я надеюсь, мы.

Не понимаю, как родные отпускают такого без присмотра. Я стоял у сводчатого окна нашей комнаты и глядел вниз, на Бейкер-стрит. Холмс лениво поднялся с кресла, встал у меня за спиной и, засунув руки в карманы халата, взглянул в окно. Было ясное февральское утро. Выпавший вчера снег лежал плотным слоем, сверкая в лучах зимнего солнца. На середине улицы снег превратился в бурую грязную массу, но по обочинам он оставался белым, как будто только что выпал.

Хотя тротуары уже очистили, было все же очень скользко, и пешеходов на улице было меньше, чем обычно.

Архив Шерлока Холмса

Американский и британский английский Страница 9 из 24" . . — — . , .

ГЛАВА I. МИСТЕР ШЕРЛОК ХОЛМС В году я окончил Лондонский университет, Многим эта кампания принесла почести и повышения, мне же не досталось ничего, кроме неудач и несчастья. на воображение; где нет пищи воображению, там нет и страха. Джон Ферье холодно поклонился.

Артур Конан Дойл Второе пятно Я думал, что больше мне не придется писать о славных подвигах моего друга Шерлока Холмса. Не то чтобы у меня не было материалов. Напротив, я храню записи о сотнях случаев, никогда еще не упоминавшихся мною. Точно так же нельзя сказать, чтобы у читателей пропал интерес к своеобразной личности и необычным приемам работы этого замечательного человека.

Настоящая причина заключалась лишь в том, что Шерлок Холмс ни за что не хотел, чтобы в печати продолжали появляться рассказы о его приключениях. Пока он не отошел от дел, отчеты о его успехах представляли для него практический интерес; когда же он окончательно покинул Лондон и посвятил себя изучению и разведению пчел на холмах Суссекса, известность стала ему ненавистна, и он настоятельно потребовал, чтобы его оставили в покое. Только после того, как я напомнил ему, что я дал обещание напечатать в свое время этот рассказ,"Второе пятно", и убедил его, что было бы очень уместно завершить весь цикл рассказов столь важным эпизодом из области международной политики - одним из самых ответственных, какими Холмсу приходилось когда-либо заниматься, - я получил от него согласие на опубликование этого дела, так строго хранимого в тайне.

Если некоторые детали моего рассказа и покажутся туманными, читатели легко поймут, что для моей сдержанности есть достаточно веская причина. Однажды осенью, во вторник утром год и даже десятилетие не могут быть указаны , в нашей скромной квартире на Бейкер-стрит появились два человека, пользующиеся европейской известностью.

Один из них, строгий, надменный, с орлиным профилем и властным взглядом, был не кто иной, как знаменитый лорд Беллинджер, дважды занимавший пост премьер-министра Великобритании. Второй, элегантный брюнет с правильными чертами лица, еще не достигший среднего возраста и одаренный не только красотой, но и тонким умом, был Трелони Хоуп, пэр Англии и министр по европейским делам, самый многообещающий государственный деятель нашей страны.

Посетители сели рядом на заваленный бумагами диван. По взволнованным и утомленным лицам легко было догадаться, что их привело сюда спешное и чрезвычайно важное дело.

Собака Баскервилей Глава мистер Шерлок Холмс

Холмс взглянул на нее, поднял брови и передал мне. Спустя мгновение нашей скромной квартире была вторично оказана честь, на этот раз посещением самой очаровательной женщины в Лондоне. Я часто слышал о красоте младшей дочери герцога Белминстера, но ни одно описание ее, ни одна фотография не могли передать удивительное, мягкое обаяние и прелестные краски ее тонкого лица. Однако в то осеннее утро не красота ее бросилась нам в глаза при первом взгляде.

Лицо ее было прекрасно, но бледно от волнения; глаза блестели, но блеск их казался лихорадочным; выразительный рот был крепко сжат — она пыталась овладеть собой. Страх, а не красота — вот что поразило нас, когда наша очаровательная гостья появилась в раскрытых дверях.

Только скажите мне, мистер Мак, каким образом вы его поймаете Не стану скрывать от вас, мистер Холмс, что нам в Скотланд-Ярде известно Напутствовал меня словно отец, провожающий сына в холодный жестокий мир.

Глава 1 Два оборванца Когда мы обнаруживаем признаки мощного интеллекта в ком-то другом, это производит на нас такое впечатление, какое произвел на Робинзона Крузо отпечаток человеческой ноги, увиденный им на песчаном пляже его острова. Мне было пятнадцать, когда я впервые встретила Шерлока Холмса. Уткнувшись носом в книгу, я прогуливалась по Суссекским холмам и едва не сбила его с ног. В свое оправдание могу сказать, что это была интереснейшая книга, а кроме того, было очень трудно наткнуться на кого-то, вообще встретить другого человека в этом безлюдном уголке земли в этом военном году.

За семь недель, что я блуждала с книгой в руках среди овец, которые сами уходили с моего пути, и между зарослями терновника, которые я, в результате довольно болезненного опыта, научилась инстинктивно избегать, мне не доводилось ни разу налетать на человека. Было начало апреля, стоял прохладный солнечный день. Автором книги, что я читала, был Вергилий. Я улизнула из тихого фермерского домика на рассвете, избрав довольно необычное для себя направление — на юго-восток, к морю, где и провела не один час, сражаясь с латинскими глаголами, при этом немыслимым образом преодолевая каменные преграды и огибая изгороди; я, наверное, не заметила бы и моря, если бы, споткнувшись о гальку, не ступила ногой в воду.

Именно в этот момент я почувствовала, что кроме меня во всей Вселенной все-таки есть еще кто-то, и сейчас этот кто-то, не далее чем в четырех футах от меня, кашлянул, прочищая горло. Книга выпала у меня из рук; с бьющимся сердцем, собрав все свое достоинство, я поверх очков уставилась на фигуру, сгорбившуюся у моих ног. Это был худой, седеющий мужчина лет пятидесяти в суконной кепке, допотопном твидовом пальто и довольно приличных туфлях.

Журнальный зал

Шерлок Холмс рассуждает Ради таких драматических моментов и жил мой друг Шерлок Холмс. Было бы преувеличением сказать, что поразительные слова инспектора Макдоналда потрясли или даже хотя бы взволновали его. В его уникальном характере не было ни грана жестокости, но от многократных столкновений с событиями подобного рода сердце его, бесспорно, покрылось коростой. Однако, хотя эмоции и притупились, рассудок отличала необычайная живость. Холмс нисколько не ужаснулся этому, казалось бы, мистическому совпадению; лицо его просто приняло выражение тихой, сосредоточенной заинтересованности, как у химика-экспериментатора, наблюдающего выпадение кристаллов в перенасыщенном растворе.

С чего бы мне удивляться?

Также известны «Молодой Шерлок Холмс» и «Пирамида страха», за его забавные последовательности действий и не говоря уже об истории.

Он много путешествовал в свое время. Вот почему я еще тогда подумал, что он кого то опасается. После его внезапного отъезда в Европу я утвердился в этой мысли. Наверное, он получил тогда какое то предостережение. Через неделю после его отъезда о нем справлялись шестеро парней. На шахтеров не походили. Словом, не знаю, кто они были. Так что неизвестная нам история произошла не менее одиннадцати лет назад?

Воспоминание о нем никогда не выходило из его головы. Не случайно он всюду ходил вооруженным. Но в эту ночь он был уже в халате.

Записки о Шерлоке Холмсе (ил. Л.Непомнящего)

Чтобы продолжить, подтвердите, что вы не робот. Мы заметили странную активность с вашего компьютера. Возможно, мы ошиблись, и эта активность идёт не от вас.

Моя преподавательница предложила мне расширять словарный запас за счет Шерлок Холмс не мог бы так пристраститься к кокаину, поэтому То есть страх унижения всегда с ней, а ее сословие ее тоже не принимает. Например Владимир. Он такой холодный и сдержанный внешне.

Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр Неизвестные приключения Шерлока Холмса Тайна семи циферблатов [1] Среди своих записок я обнаружил свидетельство того, что это произошло вскоре после полудня 16 ноября года, когда внимание моего друга Шерлока Холмса впервые привлек весьма необычайный случай, в котором фигурировал человек, ненавидевший часы. Прежде я везде писал, что знал об этом деле только понаслышке, поскольку описываемые события произошли вскоре после моей женитьбы.

Более того, я пошел еще дальше, утверждая, что после женитьбы долго не видел Холмса и встретился с ним только в марте следующего года. Однако дело, о котором пойдет речь, оказалось настолько деликатного свойства, что, уверен, мои читатели простят столь долгое молчание того, кому гораздо чаще приходилось сдерживать свое перо, чем давать ему полную свободу в погоне за сенсацией.

Тогда, буквально через несколько недель после нашей свадьбы, моя жена была вынуждена покинуть Лондон в связи с делом Таддеуша Шолто, которое в итоге оказало столь значительное влияние на наше будущее. Обнаружив, что жизнь без нее в нашем новом доме невыносима, я на восемь дней вернулся в старые комнаты на Бейкер-стрит. Шерлок Холмс был только рад этому и принял меня без лишних расспросов и комментариев.

Классика - Приключения Шерлока Холмса

Мисс Стоунер, у вас в доме есть кошка? Даже лучше, чем я ожидал. Мисс Стоунер, я должен обратиться к вам с не совсем обычной просьбой.

Из личных записей мистера Холмса доктора Ватсона, хочу поведать Вам историю, которая произошла со мной не так давно. и разбитыми окнами, он заставил меня трястись всем телом то ли от холода, то ли от страха.

Начавшееся вскоре расследование ярко врезалось в мою память. Мы возвратились в Провиденс, где малыш Лофтус, чья психика пошатнулась, был помещен в психиатрическую клинику. В Брауне начался новый учебный год, и я вернулся к работе в надежде обрести былое спокойствие. На какое-то время мне это удалось. Я уже восстановил силы и отважился приступить к расшифровке символов Ур-Аллазота, Таллиард за это время успел объявить всему миру о нашей находке. Несколько месяцев все шло как обычно, но в декабре мы получили известие, что Зебулон Лофтус сбежал из больницы.

Два дня спустя его замерзшее, обезглавленное тело было найдено на лугу в полумиле от клиники. Его голову не нашли. Когда я ходил по извилистым улицам Провиденса, меня часто посещали мысли о темных фигурах, охотящихся в полумраке, а однажды я поймал злобный взгляд жутких голубых глаз, следящих за мной. Поделившись этим открытием с Таллиардом однажды холодным зимним вечером, я узнал, что он испытывает тот же страх, что и я.

Насколько же сильным был этот страх, если такой выдержанный и высокомерный человек признался в этом.

Мистер Холмс

Жизнь вне страха не только возможна, а абсолютно реальна! Узнай как можно стать бесстрашным, кликни тут!